
Дмитришин: Українській культурі у Франції варто зайняти самобутню східноєвропейську нішу Ексклюзив 25.06.2026 23:58 Укрінформ Українській культурі та літературі у Франції не варто “змагатися” та конкурувати з російською, натомість необхідно послідовно займати власну східноєвропейську нішу та рухатися в напрямку Європи.
Про це в інтерв’ю Укрінформу повідомила професорка та перекладачка української літератури Ірина Дмитришин.
За її словами, за останні десятиліття присутність України у Франції значно зросла.
“Я пам’ятаю, наскільки інакше це було у 1990-х роках, коли в Le Monde з’являлася якась одна стаття про Україну раз на шість місяців. А сьогодні ти можеш піти в кінотеатр і подивитись “Кубу й Аляску”. І це вже не особливий показ в Українському культурному центрі чи посольстві, а фільм у прокаті”, – сказала Дмитришин.
Водночас вона наголошує, що Україні не потрібно постійно визначати свою ідентичність через протиставлення Росії.
“Дуже дорогою ціною, але сьогодні у французів з’являється розуміння, що українська культура – окрема, самобутня, і це не частинка російської. Нам не варто боротися тут з російською літературою, наприклад, а треба займати свою східноєвропейську нішу, окрему. Треба більше порівнювати себе з польською, чеською, угорською літературами і рухатись у напрямку Європи”, – пояснила вона.
Дмитришин вважає, що справжній момент “зустрічі” французької аудиторії з українською літературою ще попереду, але зміни вже відбуваються завдяки людям, які послідовно працюють у своїх сферах.
“Можливо, на цю мить наша література не зовсім відповідає очікуванням французів, але тепер вона посередині — між їхнім очікуванням і новим відкриттям. Треба лише, щоб цей момент зустрічі настав. Світ дуже швидко змінюється, і змінюють його люди, на яких ми можемо вплинути. Це як маленькі капіляри, що наповнюють кровоносну систему”, – сказала Дмитришин.
Як повідомляв Укрінформ, Український сезон, що розпочався 1 грудня у Франції, є найбільшою програмою двостороннього культурного співробітництва; великі заходи заплановано у французьких містах-побратимах, куди наша культурна дипломатія майже не дотягувалась.
Євроінтеграція Франція Кіно Культурна спадщина Література
