Український роман про війну з Росією знов переміг як найкраща книга 2025 року в Польщі.

Роман про російсько-українську війну знову було визнано книгою року 2025 в Польщі 16.03.2026 15:24 Укрінформ Твір Null ("Нуль") польського автора Щепана Твардоха здобув тріумф у категорії "Література красна" за результатами читацького волевиявлення "Книга року-2025" на платформі Lubimyczytać.

Як повідомляє Укрінформ, про це інформує Читомо.

Цьогоріч користувачі інтернет-платформи віддали 277 259 голосів у 13 книжкових категоріях та ще в трьох, що мають відношення до книжкової галузі. Імена переможців були оголошені 13 березня під час урочистої церемонії на Міжнародному ярмарку в Познані.

В категорії художньої прози роман Твардоха обігнав Colette французької романістки Valérie Perrin та Obiekty głębokiego nieba Якуба Малецького.

“Нуль” – це роман про бойові дії в Україні, який спершу задумувався як есе для німецького видавництва, але в результаті трансформувався у повноцінний прозовий твір. Тематика книги: війна, історичне надбання, людська причетність до історії та питання щодо того, що саме робить збройний конфлікт з людиною.

Твір також став лідером продажів мережі крамниць Empik. Книга з’явилась у продажу в лютому 2025 року у видавництві Margines.

Його переклад німецькою мовою вийшов у світ у квітні того ж року у видавничому домі Rowohlt. У листопаді додались переклади словацькою (видавництво Absynt) і білоруською (видавничий дім "Янушкевіч") мовами. Ведеться робота над українським перекладом роману, він буде опублікований у "Фабулі". Книга польською мовою наявна в бібліотеці Польського інституту в Києві.

Для Твардоха це не вперше здобуває перемогу в голосуванні: в 2025 році у цій самій номінації переміг його роман Korowód.

Серед інших лауреатів опитування — Gołoborze Мацея Сембєди в категорії історичного роману, Schronisko, które zostało zapomniane Славка Гортиха в категорії детективу, Quo vAIdis Анджея Драґана в категорії репортажу та публіцистики, Przepraszam za brzydkie pismo. Pamiętniki wiejskich kobiet Антоніни Тосєк у категорії автобіографій та мемуарів, а також Stefcia Йоанни Адамек у категорії дебюту.

У категоріях, що стосуються книжкової сфери, звання "Людина книги" та грошову винагороду в 10 тисяч злотих отримала Каміла Колінська, знаний блогер Zocharett. Найкращою екранізацією року читачі обрали "Франкенштейн" Гільєрмо дель Торо, а в категорії аудіокниг перемогла Wieża Jaskółki Анджея Сапковського.

Опитування "Книга року" платформа Lubimyczytać проводить уже в одинадцятий раз. Його ідея ґрунтується на читацькому голосуванні: саме користувачі сервісу визначають переможців у жанрових та спеціальних номінаціях.

Твардох — сучасний польський романіст і публіцист сілезького походження, один з провідних представників сучасної польської літератури. Літературну діяльність Твардох почав з публікацій у різних польських періодичних виданнях, а пізніше видав романи, які здобули визнання в Польщі та за кордоном.

В Україні книги Твардоха видає "Фабула", вони перекладені українською мовою Остапом Українцем ("Морфій", "Король", "Покора") та Наталією Данилюк.

У 2024 році письменника було нагороджено премією Stand with Ukraine за солідарність з Україною: з перших днів повномасштабного вторгнення Щепан Твардох займається гуманітарною та волонтерською підтримкою для українців. Він організовував благодійні збори, а придбані дрони, транспортні засоби та обладнання особисто доставляв на лінію фронту українським воїнам. У 2024 році категорично відмовив у згоді на видання свого роману "Король" в Росії до закінчення війни в Україні.

Як передавав Укрінформ, польська журналістка і волонтерка Моніка Андрушевська постраждала внаслідок ракетного удару РФ 24 серпня 2024 року по Краматорську, де вона знаходилась з волонтерською місією, поставляючи українським військовим частинам поблизу лінії зіткнення дрони, зарядні пристрої та інше, придбані за кошти, зібрані разом з одним з найвідоміших польських письменників Твардохом.

Напередодні Твардох у соцмережі X написав, що до нього звернулися росіяни із Санкт-Петербурга, котрі переклали його книгу “Король” і просили його дозволу на її опублікування в Росії. Він відповів, що про видання його творів в Росії може йти мова лише тоді, коли Росія “перестане обстрілювати “Іскандерами” його друзів в Україні, а всі російські солдати покинуть територію України живими або у якості вантажу “200”, в тому числі і за допомогою техніки, яку він ще планує закупити за організовані збори коштів".

Фото: Jacek Poremba

Книги Польща Війна з Росією

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *