Українську поетесу Юлію Мусаковську відзначено нагородою The Asian Prize for Poetry-2025.

Українська поетеса Юлія Мусаковська отримала нагороду The Asian Prize for Poetry-2025 03.01.2026 08:41 Укрінформ Українську поетесу Юлію Мусаковську визнано лавреаткою The Asian Prize for Poetry 2025.

Як повідомляє Укрінформ, про це вона написала у Facebook.

За словами Мусаковської, під кінець 2025 року "географія відзнак збільшилася до трьох континентів: Північної Америки, Європи — і тепер Азії".

У Штатах вона здобула відзнаку Діани Дер-Гованесян від New England Poetry Club — за переклад поезії Марії Титаренко.

В Естонії перекладачка Анна Вершік отримала почесну премію Авґуста Санга за переклад поеми Мусаковської “Квітне магнолія в чужому саду” (основний вірш із збірки “Каміння і цвяхи”).

"І, цілковито несподівано: The Asian Prize for Poetry цього року отримав мій вірш Natural Disaster (“Як тільки не називали”) — з тієї самої збірки, в перекладі Олени Дженнінґз", – підкреслила поетеса.

Також вона навела слова журі The Asian Prize for Poetry: "У світі, де поезія озвучує наші найпотаємніші почуття та витривалість, творчість Юлії глибоко вразила нас. Її вірш, який з неабиякою художньою майстерністю та емоційною силою відображає складність нашого часу, залишив значний слід на наше журі".

Мусаковська подякувала журі премії за таку високу оцінку.

Як констатувала поетеса, для неї головне, що "цей текст про екоцид на Херсонщині матиме змогу торкнутися читачів в іншій частині світу, донести істину, розбудити співчуття, згуртувати довкола загальнолюдського. І відкрити нові можливості та шляхи для української культури у найбільш відповідний для цього час".

Як інформував Укрінформ, темою премії The Asian Prize for Poetry 2025 стала "Земля". Кожен з митців представив свій погляд “з дивовижною різноманітністю та глибиною, щоб внести свій унікальний культурний та літературний підхід до даної теми”.

Загалом на премію було подано 10 робіт з України, Індонезії, Шрі-Ланки, Ботсвани, Вʼєтнаму, Індії, Малайзії та Філіппін.

За словами організаторів, така географічна широта демонструє прагнення створити по-справжньому всесвітню платформу для поетичного вираження. До того ж, тексти надходили до журі анонімно.

До фінального переліку потрапили: Natural Disaster, Юлія Мусаковська (Україна); The Roots of My Feet, Денні І. Ятіма (Індонезія); The Infinity Circle, Акуратія Вітханадж Аліан Відуджіт (Шрі-Ланка); The River of Thoughts, Доан Нгуєн Ань Мінь (Вʼєтнам); Howl, Рекс Тан Чван Шіу (Малайзія).

Цього року журі очолила українська поетеса та кураторка літературних проєктів Ірина Вікирчак. Крім того, до складу журі увійшли п’ять фахівців з різних куточків світу, з метою забезпечити мультикультурний погляд на роботи учасників, зокрема Луїза Бертана (Філіппіни), Гезер Бурбо (США), Шірані Раджапаксе (Шрі-Ланка), доктор Ламе Пусетсо (Ботсвана) та Схоластика Мораа (Кенія).

The Asian Prize for Poetry є частиною престижної міжнародної програми Asian Prizes, започаткованої у 2022 році. Премія виступає як невизначена грошова винагорода, завдання якої полягає у посиленні різноманітних поетичних голосів і сприянні міжнародному літературному спілкуванню.

Фото: Facebook/Julia Musakovska

Література Поезія Екоцид

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *